FRA FILMEN TIL BIRKEBEINERSPELET
Birkebeinerspelet er basert på filmmanuset til Birkebeinerne/The Last King av Ravn Lanesskog. Manuset er bearbeidet ved regissør Åsmund - Brede Eike, som også spilte Ståle i filmen. Her forteller han om overføringen fra filmlerretet til den snødekte spelplassen på Mesna.
"Da filmen var lansert, kom ideen til Birkebeinerspelet fort. Det gjorde også avgjørelsen: ja, dette gjør vi! Og datoen ble satt – vi hadde lyst til å få det til på et år. Tiden til å gjøre research og skrive et manus var knapp, men da vi fikk lov til å bruke filmmanuset til Ravn Lanesskog var mye av jobben gjort.
Da jeg satte meg ned med teksten skjønte jeg raskt at det ikke var en enkel jobb å adaptere filmmanuset til utespel. Det var scener i filmen som var omfattende å få til på scenen på Mesna, som består av en skogskrent og tre hytter. Alle scenene som utspiller seg i Nidaros og hos den danske biskopen ble vanskelige. Men etter litt videre research viste det seg at på Hamar befant det seg en biskop som het Ivar Skjalge. Han var ikke på birkebeinernes side, noe som passet veldig bra for meg. I tillegg var han forbausende nok i slekt med Vartingene, og dermed hadde jeg løst problemet og kanskje tilspisset dramaet mellom Inga fra Varteig og den onde biskopen som nå også var i slekt med henne. Dette betød at jeg kunne ta i bruk og beholde Nidarosdialogene fra filmen, men la det skje på Opplandene. Biskopen i Hamar ble bindeleddet til storpolitikken som utspilte seg i Nidaros. Ivar Skjalge kunne også ta over funksjonen den danske biskopen hadde i filmen – trusselen utenfra.
Samtidig fant jeg også i sagaen to navngitte sysselmenn på Opplandene, som Inga fra Varteig søkte beskyttelse hos: storbøndene Fridrek Slafse og Gjavald Gaute, noen nye karakterer som ikke var med i filmen. Virkelige historiske personer, så jeg slapp å dikte opp nye karakterer.
Andre ting som ble vanskelige var alle jaktscener, skiscener og forflytninger fra en gård til en annen. Her har vi måttet ta i bruk teatralske grep som jeg tror fungerer bra, slik at publikum skjønner at vi forflytter oss fra gård til gård selv om alt spilles på samme scene.
En del friheter har jeg tatt meg. Jeg har blant annet latt kjærligheten få litt større plass, og lagt inn et trekantdrama mellom to brødre og en kvinne. Dette gjorde at sviket ble større og hevnen også mer blodtørstig, men samtidig mer sørgelig. Hovedrollen Skjervald er en mann som hadde alt, men ender opp med å miste alt; som øynet et håp om en ny sjanse da han møtte denne kvinnen og barnet hennes som også hadde mistet alt, men som ser håpet rakne.
Publikum vil kjenne igjen mange scener og karakterer fra filmen, men også oppleve nye scener som kanskje forklarer noe mer. Med disse grepene synes jeg vi har fått til en spennende, fartsfylt og gripende historie. Og vi har ikke spart på noe. Her skal publikum bli skremt, de skal gråte og ikke minst slippe latteren løs. Vi har mulighet til å gi publikum en unik opplevelse som man ikke får foran et lerret i en kinosal. Her sitter dere én meter fra alt som skjer, i lukten av skog og hest, med følelsen av snø og nattehimmelen som henger over oss. Her sitter dere midt inne i en historie fra 1206. Og den spiller seg ut rett foran dere, her og nå.
Da er det bare for meg å ønske dere alle en riktig god fornøyelse!"
Åsmund - Brede Eike, regissør
Birkebeinerspelet er basert på filmmanuset til Birkebeinerne/The Last King av Ravn Lanesskog. Manusbearbeidelse til spel ved Åsmund - Brede Eike. Spelet hadde urpremiere 17. februar 2017