information in english

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΠΟΣΤΟΛΗΣ - SHIPPING INFO


Τα προϊόντα μας κατασκευάζονται κατά παραγγελία είναι χειροποίητα και γι'αυτό χρειαζόμαστε 5 εργάσιμες ημέρες για την παραγωγή τους. Our products are made to order therefore we need 5 working days to produce them.​ ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ 🇬🇷 SHIPPING TO GREECE 5 ημέρες (παραγωγή) + 2-4 ημέρες (αποστολή) = MAX 9 ημέρες για παράδοση 5 days (production) + 2-4 days (shipping) = MAX 9 days for delivery
ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΣΤΗΝ ΕΕ 🇪🇺 SHIPPING TO EU 5 ημέρες (παραγωγή) + 15 ημέρες (αποστολή) = MAX 20 ημέρες για παράδοση, 5 days (production) + 10 days (shipping) = MAX 15 days for delivery ΥΠΟΛΟΙΠΟΙ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΙ - REST OF THE WORLD 5 ημέρες (παραγωγή) + 10 ημέρες (αποστολή) = MAX 15 ημέρες για παράδοση, εξαρτάται από τους χρόνους παράδοσης του εκάστοτε τοπικού ταχυδρομείου της κάθε χώρας 5 days (production) + APPROX 15 days (shipping) = MAX 20 days for delivery, depends on the delivery times of each local post office of each country




ΟΔΗΓΟΣ ΔΙΑΣΤΑΣΕΩΝ - SIZE GUIDE


Στο METALLON χρησιμοποιούμε το σύστημα μέτρησης της ΕΕ. Τα δαχτυλίδια υπολογίζονται σε διαμέτρους, το πιο συμηθισμένο νούμερο είναι 52, τα μεγέθη κυμαίνονται μεταξύ 41-76. Αν γνωρίζετε το μέγεθος σας σε ένα διαφορετικό σύστημα μέτρησης, μπορείτε να το αντιστοιχίσετε στον συγκριτικό μας πίνακα. Εάν δεν γνωρίζετε το μέγεθος σας, μπορείτε να επισκεφτείτε τη σελίδα ΟΔΗΓΟΣ ΔΙΑΣΤΑΣΕΩΝ και να ακολουθήσετε τις οδηγίες. Μπορείτε να κάνετε λήψη του μετρητή δακτυλιδιού μας και να το εκτυπώσετε. Τα κολιέ υπολογίζονται σε μήκος, όπως φαίνεται στη φωτογραφία. Τα βραχιόλια υπολογίζονται σε μήκος, τα μεγέθη του γυναικείου καρπού κυμαίνονται μεταξύ 17-19 εκ., μπορείτε να λάβετε οδηγίες για το πώς να μετρήσετε σωστά τον καρπό σας στη σελίδα ΟΔΗΓΟΣ ΔΙΑΣΤΑΣΕΩΝ. Εκεί θα βρείτε χρήσιμες συμβουλές για το πώς να μετρήσετε το μέγεθος του δακτυλιδιού της χωρίς να το γνωρίζει, και πως να το κρατήσετε μυστικό ;) 🇬🇧 METALLON uses the EU measuring system. Rings are calculated in diameters, the average number is 52, sizes are between 41-76. If you know your right size on a different measuring system you can match your size on our comparative table. If you don't know your right size you may visit our SIZE GUIDE page and follow the instructions. You can download our ring sizer and print it. Necklaces are calculated in lengthleght as shown on the photo. Bracelets are calculated in length, sizes for a woman's wrist are between 1719 cm, you can get instruction on how to measure your wrist correctly on our SIZE GUIDE page.
There are some nice tips on how to measure her ring size without her knowing while keep it a secret ;)





mesna in winter

1/1

birkebeinerne film trailer

from middle-earth to mesna

TLK(14)_IB79491-Edit
TLK(14)_IB79388-Edit
TLK(15)_IB70190
TLK(07)_IB75921
TLK(11)_IB77731
TLK(13)_IB79330
_IB81917
FB copy
_IB79736-Edit-2

Photographer and author Ian Brodie has many years’ experience in the film industry. He has specialised in film location tourism, and has published a number of location guidebooks that showcase the beautiful places in his native New Zealand where both the The Lord of the Rings  and the The Hobbit film trilogies were shot.

In 2012 he was invited to speak at a film tourism conference in Lillehammer, having never been to Norway before. At the conference he met representatives from the Norwegian film industry including Paradox Film. In 2014 they asked him to be unit stills photographer on Birkebeinerne. The rest, as they say, is history. Ian now spends many months every year in Norway working on a number of varied projects.

- I fell in love with Norway immediately, says Brodie. – To me, it was a lot like home, like New Zealand, another Middle-earth, but with a long history and a broad mythology that actually inspired Tolkien.

- The people, too, are similar: sensible, practical, reserved till you get to know them, but very dependable. Norway and New Zealand are the only places in the world where I can sign a contract with a handshake, laughs Brodie. – It sounds old-fashioned, but I love that.

Coming to Mesna to work on the Birkebeinerne sets, Brodie also had to get close to the horses.

- I was really very nervous of horses! Says Brodie. – But coming here and seeing how they behave, how smart they are, how sensitive and how gentle, I fell in love with them too. And of course, the Icelandic horses are not so big, he smiles. – Photographing them, I got to know how unbelievably controlled they are, they can come charging at the camera and stop dead with the smallest of signals. I learned to trust the horses. And the riders!

- And of course I met this incredible couple, Camilla and Kristoffer. They had worked with their horses on the Birkebeinerne film, got hold of some of the sets from the movie and wanted to develop film location tourism at Mesna. They got funding from Innovation Norway, and brought me in as a mentor and advisor. And sitting around the table with the family, the idea of an outdoor play came up. And so it grew from there.

Brodie had no previous experience of outdoor plays. He had been to see Peer Gynt at Gålå, but nothing in the winter. When he told people back in New Zealand about the idea they just thought “those crazy Norwegians!”

- But at the same time, their eyes were like dinner plates, says Brodie. – A play outside in winter, with horses, and fire, and live action… It has an obvious world-wide appeal! I mean, wow!

So it doesn’t matter that the actors speak Norwegian?

- Not at all! The spectacle, and the amazing location by the lake, it makes it a unique event regardless of whether you can follow the dialogue. The main thread of the story is universal, the protection of a baby, and the Viking associations also makes the story accessible to an international audience. The emotion is there and keeps your attention all the time, and the action happens right in front of you!

What is it about this place, and about Norway, that you think might appeal to an international audience?

- I am a landscape photographer. I love the quiet of Norway in the winter, and the stunning landscapes, that are even more stunning in the winter, the starkness of the snow, and the way the sky becomes even bluer... There are colours here in the winter that you wouldn’t get anywhere else. But what is also special here is the connection of people to these landscapes – everywhere there are traces of people you can see that history is there, mythology becomes real. And that is also what you get when you watch this play from your hay-bale seat up on the snow tribune: you not just being entertained, you are part of something that’s alive and unique.

  • Instagram Social Icon
  • Facebook Social Icon
  • Vimeo Social Icon

© 2017 by BIRKEBEINERSPELET. 

TLK(15)_IB70190